Davit Tokhadze

“Teníamos muchos pequeños problemas, que unidos se convirtieron en un gran problema”

Con una hermana ya afincada en Álava, Davit decidió venir desde su Georgia natal con su pareja, hijo y padre. Aunque allí no le faltaba trabajo, los problemas se acumulaban, “no era fácil vivir, no era libre”. A la complicada situación se sumaban problemas familiares y una enfermedad de su pareja; así que decidió dejarlo todo para buscar un futuro mejor.

Aprender una nueva lengua para Davit significa también aprender un nuevo abecedario. Le gusta mucho la cultura vasca y la historia de Euskadi, y además encuentra algunas palabras compartidas entre el euskara y su idioma. De Álava resalta la tranquilidad y que es “muy bueno para trabajar y para las familias. Tras estos dos años viviendo aquí, sólo puedo decir muchas gracias”.

“Arazo txiki asko genituen, eta guztiak batuta arazo handia bihurtu ziren”

Araban jadanik finkatuta zuen arreba, eta Davitek Georgia bere sorterritik etortzea erabaki zuen bere bikote, seme eta aitarekin. Bertan lan faltarik ez zuen arren, arazoak pilatzen ziren, “bizitza ez zen erraza, ez nintzen aske”. Egoera korapilatsuari familia arazoak eta bere bikotearen gaixotasuna gehitzen ziren; beraz, guztia atzean utzi eta etorkizun hobe baten bila joatea erabaki zuen.

Hizkuntza berri bat ikasteak Davitentzat alfabeto berria ikastea dakar. Asko gustatzen zaio euskal kultura eta Euskal Herriaren historia, eta euskara eta bere hizkuntzaren artean partekatutako hitzak aurkitzen ditu. Arabaren lasaitasuna nabarmentzen du, “oso leku ona lana egiteko eta familientzako. Hemen eman ditudan bi urte hauek eta gero, eskerrik asko bakarrik esan dezaket” azpimarratzen du.

Charity Onalwu
Dieneba Savane
Menú